Arnaldur og Stieg rjúfa þýðingarmúrinn vestan hafs 21. október 2009 10:31 Arnaldur Indriðason slær í gegn vestan hafs ásamt kollega sínum, Stieg Larsson. Glæpasagnahöfundarnir Arnaldur Indriðason og Stieg Larsson virðast hafa rofið þýðingarmúr sem ríkt hefur á milli Bandaríkjanna og annarra ríkja í bókmenntum. Meðal annars fékk Stieg viðurkenningu á bandarísku glæpasagnaráðstefnunni Bouchercon samkvæmt The Guardian. Þá fékk bók Arnalds, Kleifarvatn, Barry verðlaunin fyrir bestu skáldsöguna en það voru lesendur tímaritsins Dedly Plesaures and mysteri News sem völdu hana. Í umfjöllun Guardian kemur fram að hingað til hafi það verið nær ómögulegt fyrir þýddar bókmenntir að komast á Bandaríkjamarkað. Það virðist vera breytast með norrænu rithöfundunum. Ritstjóri Arnalds Indriðasonar, Stuart Williams sagði að velgengni rithöfunda eins og Stieg Larsson væri að færa norrænar glæpasögur upp á nýtt stig varðandi þýddar bókmenntir. Stuart segir útskýringar á velgengni Arnalds vestan hafs sé sú að sögur hans eru lausar við melódrama, þær séu með undirliggjandi spennu og textinn er lifandi. Þá hjálpar til að kvikmyndin Mýrin er í framleiðslu í Hollywood og ætti að auka á vinsældir höfundarins. Hægt er að lesa grein Guardians hér. Mest lesið „Tárast yfirleitt einu sinni á dag“ Lífið Sjö ára þrautaganga endaði með kraftaverki Lífið Unnur Birna og Daði eru nýtt par Lífið Risanöfn úr tónlistarheiminum á Secret Solstice hátíðinni Lífið Pelsafár hraustra karlmanna geisar á landinu Lífið Jón Ólafs og Hildur Vala keyptu í Vesturbænum Lífið Hvar er Donald Trump? Lífið „Unun að troðið sé á manni þegar svona er“ Lífið „Einhvern tímann verðurðu að leyfa barninu þínu að flytja að heiman“ Lífið Krakkatía vikunnar: Kistuhylur, Kpop og Lína langsokkur Lífið Fleiri fréttir „Tárast yfirleitt einu sinni á dag“ Unnur Birna og Daði eru nýtt par Sjö ára þrautaganga endaði með kraftaverki Krakkatía vikunnar: Kistuhylur, Kpop og Lína langsokkur Hvar er Donald Trump? Hátíðin áminning um að veganismi sé lífsstíll en ekki megrunarkúr Fréttatía vikunnar: Fellibylur, körfubolti og Laufey Flottar flíkur og fylgihlutir fyrir haustið Indversk pizza að hætti Rakelar Maríu Trúlofuð en ekki búin að flytja inn saman „Einhvern tímann verðurðu að leyfa barninu þínu að flytja að heiman“ Bananakaka með silkimjúku súkkulaðikremi Svona heppnaðist hárígræðslan hjá Baldri og Einari Taka fyrir sambönd flugfreyja og flugmanna út frá sögum úr bransanum Jón Ólafs og Hildur Vala keyptu í Vesturbænum Leggst undir hnífinn vegna brjóstakrabbameins og frestar túrnum „Þetta var eins og Atlantis sem sökk“ Hafdís Huld bæjarlistamaður Mosfellsbæjar Vinsælast á Netflix og Spotify: Kóreskir djöflaveiðarar tröllríða öllu Silkimjúk súpa fyrir sálina Eru smáhrifavaldar að taka yfir markaðinn? Sex bestu veitingastaðirnir í Skandinavíu Býr beint fyrir neðan barnsmóður sína Fjölgar í fjölskyldu Maríu Birtu og Ella Ástarleikir á fjölbreyttum stöðum Fullkominn kókos og chiagrautur að hætti Elísabetar Mettu Sóley og Kormákur skáluðu í síðsumarsólinni Segir lýtaaðgerðir hennar leið til að eldast með reisn Kaupa glæsihús frænku Patriks Opnar sig eftir handtökuna Sjá meira
Glæpasagnahöfundarnir Arnaldur Indriðason og Stieg Larsson virðast hafa rofið þýðingarmúr sem ríkt hefur á milli Bandaríkjanna og annarra ríkja í bókmenntum. Meðal annars fékk Stieg viðurkenningu á bandarísku glæpasagnaráðstefnunni Bouchercon samkvæmt The Guardian. Þá fékk bók Arnalds, Kleifarvatn, Barry verðlaunin fyrir bestu skáldsöguna en það voru lesendur tímaritsins Dedly Plesaures and mysteri News sem völdu hana. Í umfjöllun Guardian kemur fram að hingað til hafi það verið nær ómögulegt fyrir þýddar bókmenntir að komast á Bandaríkjamarkað. Það virðist vera breytast með norrænu rithöfundunum. Ritstjóri Arnalds Indriðasonar, Stuart Williams sagði að velgengni rithöfunda eins og Stieg Larsson væri að færa norrænar glæpasögur upp á nýtt stig varðandi þýddar bókmenntir. Stuart segir útskýringar á velgengni Arnalds vestan hafs sé sú að sögur hans eru lausar við melódrama, þær séu með undirliggjandi spennu og textinn er lifandi. Þá hjálpar til að kvikmyndin Mýrin er í framleiðslu í Hollywood og ætti að auka á vinsældir höfundarins. Hægt er að lesa grein Guardians hér.
Mest lesið „Tárast yfirleitt einu sinni á dag“ Lífið Sjö ára þrautaganga endaði með kraftaverki Lífið Unnur Birna og Daði eru nýtt par Lífið Risanöfn úr tónlistarheiminum á Secret Solstice hátíðinni Lífið Pelsafár hraustra karlmanna geisar á landinu Lífið Jón Ólafs og Hildur Vala keyptu í Vesturbænum Lífið Hvar er Donald Trump? Lífið „Unun að troðið sé á manni þegar svona er“ Lífið „Einhvern tímann verðurðu að leyfa barninu þínu að flytja að heiman“ Lífið Krakkatía vikunnar: Kistuhylur, Kpop og Lína langsokkur Lífið Fleiri fréttir „Tárast yfirleitt einu sinni á dag“ Unnur Birna og Daði eru nýtt par Sjö ára þrautaganga endaði með kraftaverki Krakkatía vikunnar: Kistuhylur, Kpop og Lína langsokkur Hvar er Donald Trump? Hátíðin áminning um að veganismi sé lífsstíll en ekki megrunarkúr Fréttatía vikunnar: Fellibylur, körfubolti og Laufey Flottar flíkur og fylgihlutir fyrir haustið Indversk pizza að hætti Rakelar Maríu Trúlofuð en ekki búin að flytja inn saman „Einhvern tímann verðurðu að leyfa barninu þínu að flytja að heiman“ Bananakaka með silkimjúku súkkulaðikremi Svona heppnaðist hárígræðslan hjá Baldri og Einari Taka fyrir sambönd flugfreyja og flugmanna út frá sögum úr bransanum Jón Ólafs og Hildur Vala keyptu í Vesturbænum Leggst undir hnífinn vegna brjóstakrabbameins og frestar túrnum „Þetta var eins og Atlantis sem sökk“ Hafdís Huld bæjarlistamaður Mosfellsbæjar Vinsælast á Netflix og Spotify: Kóreskir djöflaveiðarar tröllríða öllu Silkimjúk súpa fyrir sálina Eru smáhrifavaldar að taka yfir markaðinn? Sex bestu veitingastaðirnir í Skandinavíu Býr beint fyrir neðan barnsmóður sína Fjölgar í fjölskyldu Maríu Birtu og Ella Ástarleikir á fjölbreyttum stöðum Fullkominn kókos og chiagrautur að hætti Elísabetar Mettu Sóley og Kormákur skáluðu í síðsumarsólinni Segir lýtaaðgerðir hennar leið til að eldast með reisn Kaupa glæsihús frænku Patriks Opnar sig eftir handtökuna Sjá meira