All International Flights Delayed 10. nóvember 2006 10:31 Icelandair and Iceland Express delayed all international flights this morning because of storm forecasts. Iceland Express expected flights to begin again after 9 o‘clock and Icelandair around noon. No arrangements have been made regarding domestic flights at Reykjavík Airport. Sigurður Þ. Ragnarsson, NFS weatherman, forecasted heavy winds until noon. In the afternoon most of the storm should have calmed. The wind force will be 22 - 33 meters per second. Pouring rain will accompany the heavy winds. News News in English Mest lesið Sádar sagðir hafa sent fjórar viðvaranir Erlent Skutu niður eigin herþotu yfir Rauðahafi Erlent „Þú veist að ég er sú sem að passar best hérna inn“ Innlent „Ég fæ ekki séð hvaða rugl þetta er“ Innlent „Kurr í greininni í dag um að þetta skuli hvort tveggja vera á matseðlinum“ Innlent „Ég veit að þér mun sömuleiðis líða vel hér“ Innlent Fyrsti læknirinn í heilbrigðisráðuneytinu Innlent Yfirgaf jólatónleika í sjúkrabíl Innlent „Ein allra besta jólagjöfin“ Innlent Færeyingar fagna tvennum göngum Erlent
Icelandair and Iceland Express delayed all international flights this morning because of storm forecasts. Iceland Express expected flights to begin again after 9 o‘clock and Icelandair around noon. No arrangements have been made regarding domestic flights at Reykjavík Airport. Sigurður Þ. Ragnarsson, NFS weatherman, forecasted heavy winds until noon. In the afternoon most of the storm should have calmed. The wind force will be 22 - 33 meters per second. Pouring rain will accompany the heavy winds.
News News in English Mest lesið Sádar sagðir hafa sent fjórar viðvaranir Erlent Skutu niður eigin herþotu yfir Rauðahafi Erlent „Þú veist að ég er sú sem að passar best hérna inn“ Innlent „Ég fæ ekki séð hvaða rugl þetta er“ Innlent „Kurr í greininni í dag um að þetta skuli hvort tveggja vera á matseðlinum“ Innlent „Ég veit að þér mun sömuleiðis líða vel hér“ Innlent Fyrsti læknirinn í heilbrigðisráðuneytinu Innlent Yfirgaf jólatónleika í sjúkrabíl Innlent „Ein allra besta jólagjöfin“ Innlent Færeyingar fagna tvennum göngum Erlent