Menning

Íslenskir karlar voru klæddir eins og Mozart

Gunnþóra Gunnarsdóttir skrifar
Ísland var vissulega landfræðilega einangrað á 18. öld en var samt hluti af Evrópu og evrópsk áhrif bárust fljótlega til Íslands,“ segir Anna.
Ísland var vissulega landfræðilega einangrað á 18. öld en var samt hluti af Evrópu og evrópsk áhrif bárust fljótlega til Íslands,“ segir Anna. Fréttablaðið/GVA
„Ég ætla að ræða um samband Íslands og Evrópu á seinni hluta 18. aldar. Hvaða samskipti áttu sér stað og hvaða áhrif bárust frá Evrópu til Íslands,“ segir Anna Agnarsdóttir, prófessor í sagnfræði við HÍ, um erindi sem hún heldur á málþingi Félags um 18. aldar fræði í Þjóðmenningarhúsinu í dag.

Tilefnið er að 20 ár eru liðin frá því félagið var stofnað.

„Ísland var vissulega landfræðilega einangrað á 18. öld en evrópsk áhrif bárust þó til Íslands,“ segir Anna og nefnir sem dæmi að Almenna bænaskráin frá 1795 sé greinilega skrifuð undir áhrifum frá orðræðu frönsku byltingarinnar.

„Íslendingar sendu Danakonungi þessa bænaskrá, krafan var að fá frjálsa verslun við Evrópu en hann var nú ekki aldeilis á því og húðskammaði helstu embættismenn þjóðarinnar.“

Anna nefnir líka erlenda vísindaleiðangra sem hér voru á ferð, tvo franska og einn breskan. Einnig danska vísindamenn sem ekki létu sér nægja að skoða landið heldur skrifuðu líka um það.

„Margar ferðalýsingar á vísindalegum grunni komu út og þær voru þýddar á ensku, frönsku, þýsku og hollensku,“ útskýrir hún.

Klæðnaður Íslendinga í lok 18. aldar er eitt af því sem Anna minnist á.

„Á myndum sjást íslenskir karlar klæddir eins og Mozart enda ferðuðust þeir utan en mér sýnist þeir ekki hafa keypt nýjustu tísku á konurnar sínar!“

Auk Önnu flytur Guðrún Laufey Guðmundsdóttir, verkefnisstjóri á Árnastofnun, erindi á málþinginu og talar um söngfróð sálmaskáld.

Loks munu Spilmenn Ríkínís flytja íslenska tónlist frá 17. og 18. öld og boðið verður upp á léttar veigar og aðrar veitingar.








Fleiri fréttir

Sjá meira


×