Innlent

Toshiki um Arnþrúði: Hún var virkilega móðgandi

Erla Hlynsdóttir skrifar
Toshiki Toma er ósáttur við framkomu útvarpsstjóra Útvarps Sögu í garð útlendings sem hringdi inn í þátt en gat ekki talað íslensku
Toshiki Toma er ósáttur við framkomu útvarpsstjóra Útvarps Sögu í garð útlendings sem hringdi inn í þátt en gat ekki talað íslensku
Toshiki Toma, presti innflytjenda, misbauð hvernig Arnþrúður Karlsdóttir, útvarpsstjóri á Útvarpi Sögu, talaði við erlenda konu sem hringdi inn í þátt hennar á degi íslenskrar tungu en gat ekki tjáð sig á íslensku. „Framkoma útvarpkonunar gagnvart útlensku stúlkunni var ekki falleg. Hún var virkilega móðgandi," segir Toshiki í aðsendri grein sem birt var hér á Vísi í dag.

Toshiki er sjálfur innflytjandi og segir að þó hann hafi verið að læra íslensku í átján ár hafi hann enn ekki náð fullkomnu valdi á tungumálinu. „Ég veit að þó að íslenskan mín sé ófullkomin ber ég virðingu fyrir íslenskri tungu," segir hann.

Stúlkan hringdi inn í spjallþátt Arnþrúðar á mánudag og fékk heldur óblíðar mótttökur. Fram kom í morgunútvarpi Bylgjunnar í gærmorgun að Arnþrúður hafi ekki leyft stúlkunni að tala ensku í þættinum sínum. „ „Það er dagur íslenskrar tungu í dag og það er nú alveg lágmark að sýna okkur þá virðingu að tala íslensku á þessum degi og fyrir utan það hafa íslenskir fjölmiðlar þá skyldu að vera með efni á íslensku. Ef þú ætlar að vera á Íslandi, talar þú íslensku. Það er nú bara þannig," sagði Arnþrúður við konuna.

Að mati Toshiki var þetta dónalegt af Arnþrúði. „Útvarpskonan misnotaði líka uppákomuna á ýmsa vegu. Í fyrsta lagi skammaði hún stelpuna eins og stelpan væri að vanrækja að læra íslensku. Hvað vissi hún um það? Stelpan gæti verið að læra en ekki treyst sér til að tala. Þetta eru hreinir fordómar hjá útvarpskonunni. Í öðru lagi er það óvirðing við íslenskuna þó fólk tali ensku eða annað mál á degi íslenskrar tungu? Á það fólk sem kann ekki íslenskuna bara að þegja á degi íslenskrar tungu? Er það hluti af hátíðarhöldunum? Ég skil ekki þessi rök," segir Toshiki.

Hann klykkir út með: „Það er gott að bera virðingu fyrir íslenskri tungu. En það má ekki vera viðmið að meta mannkosti manneskju hvort viðkomandi tali góða íslenskuna eða ekki."

Grein Toshiki Toma má lesa í heild sinni hér á Visi.




Fleiri fréttir

Sjá meira


×